aiuto traduzione...............
4 partecipanti
Pagina 1 di 1
aiuto traduzione...............
- These recipients of your message have been processed by the mail server:
********@yahoo.it; Relayed
cosa significa questo messaggio? mi è arrivato con 2 allegati che non ho aperto, al posto degli asterischi c'è il nome della persona che me l'ha spedito ed è un tizio che ho contattato per l'acquisto di libri, devo aprire gli allegati oppure no? mio figlio dice sempre di non fidarmi per i virus, ma al momento non c'è è partito per Roma e quindi non sò a chi chiedere...........qualcuno sà tradurre? grazie
********@yahoo.it; Relayed
cosa significa questo messaggio? mi è arrivato con 2 allegati che non ho aperto, al posto degli asterischi c'è il nome della persona che me l'ha spedito ed è un tizio che ho contattato per l'acquisto di libri, devo aprire gli allegati oppure no? mio figlio dice sempre di non fidarmi per i virus, ma al momento non c'è è partito per Roma e quindi non sò a chi chiedere...........qualcuno sà tradurre? grazie
cristyrunner- Super Sarta/o DOC
- Messaggi : 6772
Data d'iscrizione : 17.11.10
Età : 65
Località : livorno
Re: aiuto traduzione...............
non vorrei dirti una fesseria ma se non sbaglio è un messaggio in automatico elaborato dal server cui fa capo l'indirizzo cui hai mandato la richiesta
in pratica ti avverte che ha ricevuto la tua richiesta, probabilmente negli allegati c'è la copia del tuo messaggio
in pratica ti avverte che ha ricevuto la tua richiesta, probabilmente negli allegati c'è la copia del tuo messaggio
Re: aiuto traduzione...............
letteralmente questo recipiente del tuo messaggio è stato processato dal email server.consegnato
in italiano ,in allegato c'è il tuo messaggio ,è stato controllato e consegnato.
in italiano ,in allegato c'è il tuo messaggio ,è stato controllato e consegnato.
agapula- Super Mani di Fata
- Messaggi : 2241
Data d'iscrizione : 28.01.11
Età : 50
Re: aiuto traduzione...............
grazie vi adoro.......... siete impagabili non capisco una parola d'inglese in effetti ho chiesto la risposta di ricevuta e di lettura del messagio che gli ho inviato
cristyrunner- Super Sarta/o DOC
- Messaggi : 6772
Data d'iscrizione : 17.11.10
Età : 65
Località : livorno
Argomenti simili
» aiuto per traduzione russo o spiegazione tuta burda
» Aiuto Aiuto Aiuto: base corpetto taglia calibrata
» traduzione di tedesco...........
» Traduzione "truing"
» Traduzione di "across shoulder"
» Aiuto Aiuto Aiuto: base corpetto taglia calibrata
» traduzione di tedesco...........
» Traduzione "truing"
» Traduzione di "across shoulder"
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.